Did you know this...
Hi! Did you know there are some swedish words that you can't translate correct?
We have for example a word called "Lagom", in a practial example it means, say you are eating a birthday cake, you should take soo much that it's enough for everyone.
We also have a classic sausage that we eat, it's called "Falukorv". I don't know how to translate it, (dangerou-sausage?) but it's a very thick sausage that's often shaped like a pretzel.
Also we call a tiny village "glesbygd", the easiest way to translate it is too call it rural area.
The biggest difference between swedish and say english is that we use only one word in swedish when english often uses more then one, for example sore muscles is "träningsvärk".
This is the weirdest word that I could find translatet with Google translate - "Skadeglädje" is suppose to be Schadenfreude, a word stolen from the German language.
And if you are going out on a as we call it "fika" you go out for a coffee, or a hanker?
And a word that the english language completely misses is the word "dygn", it's a word that descibes a 24 hours period. You would say day, but that's also a word for describing the condition for "the day". And how do you say the day after tomorrow in one word? we say "övermorgon". You couldn't say the day before yesterday either, we say "förrgår".
You are also very bad at telling us about your elderly folks. Like grandmother and grandfather, you could only explaine that by saying Paternal before grandmother for example. In swedish we say "mormor/morfar" to maternal grandmother/father and we say "farmor/farfar" to paternal grandmother/father. We could also discuss the word for brothers and sisters, siblings, do you think it's okay too use? In swedish we say "syskon".
The magnificent swedish nature have something special too, namely the "fjäll", you would perhaps say mountain or peak, but that's not correct since we have translations for these words already. ( Berg och toppar).
The last example of the simple swedish language is "Ni", "vi" and "dem". These are words that you in many languages pronounce after what sex or what gender shape the sentence are build up on. Really hard too even explain it.


We have for example a word called "Lagom", in a practial example it means, say you are eating a birthday cake, you should take soo much that it's enough for everyone.
We also have a classic sausage that we eat, it's called "Falukorv". I don't know how to translate it, (dangerou-sausage?) but it's a very thick sausage that's often shaped like a pretzel.
Also we call a tiny village "glesbygd", the easiest way to translate it is too call it rural area.
The biggest difference between swedish and say english is that we use only one word in swedish when english often uses more then one, for example sore muscles is "träningsvärk".
This is the weirdest word that I could find translatet with Google translate - "Skadeglädje" is suppose to be Schadenfreude, a word stolen from the German language.
And if you are going out on a as we call it "fika" you go out for a coffee, or a hanker?
And a word that the english language completely misses is the word "dygn", it's a word that descibes a 24 hours period. You would say day, but that's also a word for describing the condition for "the day". And how do you say the day after tomorrow in one word? we say "övermorgon". You couldn't say the day before yesterday either, we say "förrgår".
You are also very bad at telling us about your elderly folks. Like grandmother and grandfather, you could only explaine that by saying Paternal before grandmother for example. In swedish we say "mormor/morfar" to maternal grandmother/father and we say "farmor/farfar" to paternal grandmother/father. We could also discuss the word for brothers and sisters, siblings, do you think it's okay too use? In swedish we say "syskon".
The magnificent swedish nature have something special too, namely the "fjäll", you would perhaps say mountain or peak, but that's not correct since we have translations for these words already. ( Berg och toppar).
The last example of the simple swedish language is "Ni", "vi" and "dem". These are words that you in many languages pronounce after what sex or what gender shape the sentence are build up on. Really hard too even explain it.

Kommentarer
Trackback